Paging Soli-chan and other interested members of the LP community, would you guys mind compiling a reference that explains what the words and signs you use in your posts mean? It'd be useful and informative! I will pay you in likes or GUM! werds: Bishonen/bishounen/bishie: Beautiful Man (http://brokenforum.com/index.php?threads/pidgin-guide.4129/#post-345768) Tsundere: Character (usually girl) who runs extremely hot/cold - I love you/I hate you (usually accompanied by cartoon violence.) http://brokenforum.com/index.php?threads/pidgin-guide.4129/#post-345817 ~~ : http://brokenforum.com/index.php?threads/pidgin-guide.4129/#post-345768 ***Lots of Words***: http://brokenforum.com/index.php?threads/pidgin-guide.4129/#post-345814 **Slightly Smaller Word Pile**: http://brokenforum.com/index.php?threads/pidgin-guide.4129/#post-345886 *Emoticons*: http://brokenforum.com/index.php?threads/pidgin-guide.4129/#post-345925 OTP: One True Pairing http://brokenforum.com/index.php?threads/pidgin-guide.4129/#post-345924 Emoticon Shortening: http://brokenforum.com/index.php?threads/pidgin-guide.4129/#post-345939 ^^;; : Happy Cat http://brokenforum.com/index.php?threads/pidgin-guide.4129/#post-345944
Gum is always nice. If you tell me what the words are, I will define them for you. Are we talking weeaboo or something else?
Bishonen/bishounen/bishie: Beautiful Man. Although around here, Beautiful Man has become the standard term.
I think it might be the emoticons and glyphs that need translation most. Stuff like ~~ adding intensity to a word. Also things like tsundere which I am constantly forgetting. Basically, stuff that requires symbols or knowledge of Japanese.
Rot's Friendly Guide to whatthehellareyousaying: Japanese Language: Aho: Fool Ahoge: Refers to that stupid looking cowlick that a lot of Japanese anime/game characters have Baka: Idiot Bakayarou: An extremely rude version of 'baka'. Roughly equivalent with 'bastard'. Bishoujo: 'Beautiful girl', or when referring to games it is a dating game genre geared towards men More desu; used at the end of sentences. It's part of formal/polite language. The English equivalent is roughly equal to 'is/are'. Engrish: Can refer either to a bad Japanese to English translation or to English words modified to make it easier for the Japanese person to say. >>>> Wa*i*fu= ワ*イ*フ Fufufu: Laughter sound More >>>>Alternative: Kukukuku Ganbatte: Means 'work hard' but used in the same context as 'good luck' >>>>Alternative Gambatte Hai; Yes Hiragana: Japanese characters used for just about anything. >>>> Ex: です husubando: Male alternative to waifu. Iie; No Inu: Dog Kana: An umbrella term for katakana, hiragana, and kanji Kanji: Japanese symbols that represent words. Kanji is >9,000 >>>> Ex: 水 Katakana: Japanese characters normally used for foreign words, sound effects, or animals >>>> Ex: パン Kawaii; Cute Kitsune: Fox. Can also refer to a type of mythological fox Kuudere: A person who is stoic/cool but also has the warm, gooey center Lolita: Typically refers to a female child. More >>>>Alternative: Loli Lolita Fashion: A style of dress. More Matte: wait Megane: Literally 'glasses' but normally refers to a character that wears them. Nakama: The person or people most important to you that aren't blood related. The people who you can count on to have your back. Neko: Cat Otome; Maiden or A word typically used in reference to dating games geared towards women More Romaji: Uses the alphabet to write Japanese words. Shouta: A male child. Also used in reference to a character type. The 'shota' character doesn't necessarily have to be a male child. He could also just be a character that has 'youthful' characteristics. >>>>Alternative shota Tsundere: A person who is (supposed to be) a bit rough and rude on the outside but has a warm, gooey center Yandere: Someone who loves you so much they could squeeze you to death. Literally. Waifu: A silly Engrish way of saying 'wife'. Usually used to talk about female characters or people you really adore >>>>Alternative husbando (this one is more commonly seen but is technically an incorrect spelling) (name)-chan; cute, informal way of addressing someone. It's usually applied to females or young children (name)-kun; informal way of addressing someone. It's usually applied to males. (There are, of course, exceptions.) (name)-pyon; super informal and silly way of addressing someone. (name)-sama; denotes respect (name)-san: A neutral but polite way to address someone. It's the most commonly used suffix. sensei; usually refers to a teacher (can refer to other job positions like writers and doctors as well) >>>>can also be used as a suffix with a name (word)con: 'con' refers to the word 'complex'. In this context it means having a special liking and/or attraction and/or preference for something >>>>Ex: siscon (having a strong attachment to one's sister. Not necessarily sexual) >>>>>Also, the above example is typically frowned upon. Just, uh, thought I should mention that. (something)mimi: A humanoid with animal characteristics >>>>Ex: A nekomimi is a person that typically has cat ears and tail. A lot of the Japanese word usage, from what I can tell, is used as a reference to the fantastic horror of this LP. I don't recall seeing a lot of it before then but maybe I was following the wrong threads. Texting Language: LOL; laugh out loud >>>>Alternate forms include; lulz, lols, lol OMG: Oh my god ROFL: Rolling on floor laughing ROFLMAO: rolling on floor laughing my ass off ROFLCOPTER: Silly form of ROFL RL: Real life as opposed to the fake life of the internet ZOMG: A more extreme form of OMG General Language Usage: All my nopes; I really do not like this/am very disturbed by this Baro: A reference to a character from this LP of a Pokémon hack. Everything involved with this has become utter insanity. It's also why the LP forum has so many Pokémon LPs. BL: 'Boy's Love' CG: When used in context of a visual novel, it is special artwork used for a scene. Some games treat them as collectables. Feels; feelings, emotions Flipping tables: used when you find something upsetting/makes you angry GL: 'Girl's Love' /(something written here): Anything after the slash suggests an action, emotion, or something (something)~: Adds a playful or sing song tone. More No Prob: Short for 'no problem' Trans: Someone who was born into one sex but identifies as another >>>>Short for Transexual. Feel free to correct me if I'm wrong about this. *headdesk*: slamming your head against your desk. Expresses exasperation or irritation stahp: Silly way of saying 'stop' M: short for masochist S: short for sadist Protag-chan/Protag-kun: A nickname for the Player Character in a game. Typically used if you don't know the PC's name or the PC doesn't have a canon name Route: A path in a game. Used for games with multiple endings. >>>> Ex: If you want to get on X's route you need to choose Y. Moon: A way to refer to Japan Moon-speak: Japanese language Moon-runes: Japanese writing Note: Such references towards Japan may be considered derogatory. OTP: One True Pairing. More Whelp; The word 'well' drizzled with despair >>>>Alternatives: Welp Emoticons (Most should be somewhat easy to figure out. Maybe): ^_^ : Happy face T_T : Crying face ;_; : Another crying face o.O : Weirded out >>>> Alternative o_O O_O : Eyes opened wide :DDDDDDD >>>>It's :D to the extreme orz: An expression of desperation and disappointment >>>>Some individuals claim this is superior OTL: same as orz >>>>O=head, T=Arms on the ground, L=legs More coming...
Tsundere: Character (usually girl) who runs extremely hot/cold - I love you/I hate you (usually accompanied by cartoon violence.) Example person: Sjofn
Even a knowledge of Japanese wouldn't help with a lot of this stuff. Some of the Japanese words would not be understood by your average Japanese person. I highly doubt my wife knows what yaoi is, considering it's the shortened form of Yama nashi, ochi nashi, imi nashi.
~~ is subtle - it's derived from a manga/visual novel convention and it is basically a written way of conveying that a word is being drawn out or spoken in a wavery or singsong way. I'm willing to be that there are other uses I'm missing, but it's more about ironic, goofy, or flirtatious tone than emphasis. One thing that I think people miss about this mode of speech is that there's a great deal of gentle self-mockery involved, combined with a kind of campy emotional extravagance that isn't really supposed to represent someone bursting into literal squeals or tears on the other end of the keyboard. The marriage offers you will receive if you post something even vaguely popular are to be taken like casual grins or back-pats, and perhaps a social signal of shared enthusiasms, not as literal marriage proposals. PS I love this thread, marry me now plz
Man, I remember way back when I said Elyscape was a tsundere and he hated me for that, too. Where's the dere (the sweetness) under all that tsun (rudeness/meanness)?
TVTropes is not a good resource for actually communicating with us, because it will only fill you with bafflement or contempt if you don't share its denizens' view of media. The other thing to bear in mind about the kind of talk that goes on in these threads is that deliberately bad grammar and nigh-incomprehensible sentence fragments are not necessarily a sign of idiocy, but rather an argot used to expressing the aforementioned campy enjoyment or sadness. "Keyboard banging" is a theatrical way to say, "This game is so awesome that my fingers and brain have ceased to work properly!" It's gotten a little overused, and it's easy to lapse into that cliche rather than say anything novel or funny, but it has a place on these forums. (That place is Soli-chan.)
I saw some funky emoticons getting used by Chamomile in the http://brokenforum.com/index.php?threads/diabolik-lovers-game-discussion.4112/page-3#post-345065 I SUMMON THEE TO EXPLAIN THY USAGE!
Yup, it's usually used to convey a sing-song tone of voice (since tone of voice is notoriously difficult to get across in writing).
Which is why I feel it's a good idea to write a guide. There's a lot of creative playing with language going on, and right now one group can't really join in the fun because, well, they don't know dafuq LP crew be doin! Also i <3 werding so this is of interest to me to begin with.
"Kokoro" is heart. "Dokidoki" is the sound of heartbeats. orz is an alternative to OTL Yaoi, BL, boys love, shounen-ai: male homosexual relationships. Usually made by women, for women. Bara: male homosexual relationships, usually made by men, for men. Not to say that women can't enjoy bara or men can't enjoy yaoi. It's just the "intended" audience. Yuri, shoujo-ai: female homosexual relationships. I'm not sure if there's a delineation for what's considered for male/female audiences like there is for yaoi/bara. And that's all I got.
I'm just putting down what I've seen. And I've never seen orz./sniff Ahahaha...but then again I'm not really the best person when it comes to emoticons. I rarely use any besides :D , :3 , D: , and :)
So that's what it means? See, I read 'orz' and thought of this: And here I thought y'all were just Star Control 2 fans.
:D (An expression of utter, openmouthed joy) D: (An expression of utter, openmouthed horror) Oh by the way, Aeon, I just wanted to take the opportunity to say that I really appreciated this post of yours. I know it was made a while ago, but I didn't see it in time.
orz Actually that's the original one, or at least the first version of it that I ever saw, and it always seemed to be in wider use than OTL to me. It's also clearly superior aesthetically, conveniently pronounceable, and a more accurate representation of the human body (which does not have a neck as long as its torso).
I'll concede to the possibility that it might be the first version and that it is more accurate representation of the human body but... If you are going to properly get on to your hands and knees in despair, you might be there for a while. Having your legs bent at that angle, rather than the 90 degrees in OTL, would be quite tiresome. In other words, only those that feel true despair are hardcore enough to use OTL.
I have similar impression of orz being the more widespread, original version. If i'm not mistaken OTL is used as acronym for "one true love" so that one would be more confusing.
On that note, OTP means "One True Pairing". Declaring that A x B is your OTP is basically a shorthand for saying that that pairing is your favourite in that particular fandom.
For a long time, I thought orz was some weird pronunciation of oh. Speaking of emoticons... There are a ton of fancy emoticons (or "emoji", "kaomoji") like (◕‿◕✿) or (❁´◡`❁)*✲゚* that people use. This website has collected a lot: http://www.japaneseemoticons.net/ I was going to go somewhere with this, but it seems to have slipped my mind.
orz had me confused for a long time, too, and I kept thinking SC2 as well. Some emoticons are harder to decode than others because they've been stripped down to their essentials. What was once: (^-^) Is now: ^^ To me, this means "eyebrows arched, as in smiling", but I have no idea what it means to someone unfamiliar with it. Double exponentiation? Smiling orc???
I interpret that as smiling eyes as well. Sort of like this, for example: There's a distinctive shape to the eyes.